Maryna construiește punți lingvistice în România
Colegii de la Diakonie Wurttemberg au publicat un material despre colega noastră Maryna, pe care vă invităm să îl parcurgeți aici:
Ucraineanca Maryna Zaporozhan, refugiată din țara sa natală, traduce în română, ucraineană și rusă pentru AIDRom. În acest fel, ea nu construiește doar punți lingvistice. Faptul că este înțeleasă este o speranță pentru mulți alți refugiați.

AIDRom – o platformă de cooperare ecumenică între bisericile din România – promovează participarea persoanelor marginalizate, militează pentru egalitatea de șanse și luptă împotriva traficului de persoane și a discriminării. Oferă ajutor și persoane de contact refugiaților și migranților care doresc să se integreze în România, oferă consultanță în probleme juridice, sprijină accesul pe piața muncii, oferă subvenții pentru hrană, articole de igienă, organizează asistență medicală, consiliere psihologică, dar și locuri în grădinițe și școli.
Principalele măsuri sunt: promovarea egalității de șanse pentru femei și combaterea traficului de ființe umane, prevenirea violenței domestice și oferirea de oportunități pe piața muncii din UE. Pentru copiii străzii, adesea victime ale traficului de ființe umane, AIDrom oferă asistență medicală, combate consumul de droguri și îi împiedică să alunece în sfera infracțională. AIDRom menține trei centre regionale de consiliere în România. Echipa de 30 de persoane a organizației supraveghează, de asemenea, o „casă de salvare” pentru victimele traficului de persoane și două adăposturi pentru solicitanții de azil.